» » Le Grand Meaulnes (Classic, 20th-Century, Penguin)

Le Grand Meaulnes (Classic, 20th-Century, Penguin) by Henri Alain-Fournier,Frank Davison

Le Grand Meaulnes (Classic, 20th-Century, Penguin)
Le Grand Meaulnes (Classic, 20th-Century, Penguin)
Henri Alain-Fournier,Frank Davison
Formats available:
txt rtf lrf mbr
Penguin Classics (July 1, 1991)
206 pages
PDF size:
1319 kb
FB2 size:
1636 kb
EPUB size:
1454 kb
Also known, and later filmed, as "The Wanderer", this novel is the story of a brilliant young man who was killed in action in 1914 at the age of 27.

  • Sti
The adolescent (late teens) narrator, Francois Seurel, recounts the adventures of two of his friends of the same age, Augustin Meaulnes and Frantz de Galais. Augustin falls asleep while driving a horse and cart to a railway station and wanders into a mysterious "domain." The word refers to a manor house, and to a symbolic domain of both childhood and romantic adventure. A fancy-dress party lasting several days is in progress. Since anyone seems to be invited (and since the horse bolts) Meaulnes stays. At the party's end he is given a lift home (at night) without ever discovering the domain's location. He spends most of the rest of the book trying to return to the domain, in both its literal and its symbolic sense. Frantz is also associated with the domain and searching for a return to it.
The book draws a magical picture of rural France around the turn of the 20th century. As to the domain--it must be my middle age showing, but I wanted a clearer moral position from the author. Augustin and Frantz both unhesitatingly sacrifice the happiness, health, and money of most of the other characters in quest of their romantic ideals. Not excluding the narrator; but especially they sacrifice the women they profess to love. I find it hard to accept this as any kind of ideal.
  • Hellblade
N'achetez pas cette édition! L'impression est si minuscule que vous aurez besoin d'un microscope pour le lire!
Don't buy this edition! The print is so tiny you'll need a microscope to read it!
  • Hap
Buyer beware. I was looking at the French edition paperback when I noticed I could get the same book on Kindle for a lower price. The Kindle book is in English. Perhaps I was foolish in thinking that different language translations would be listed separately, but it was very misleading. I hate to give a low star rating based on this, but I don't know how else to report it and I don't want others to get burned.
  • Bort
This is an unreadable translation of what should be a great French classic. It was apparently translated by machine and has not been edited by a human. The text is ungrammatical, incorrect, and almost meaningless. I made a great mistake by ordering it.
  • Ylonean
Le Grand Meaulnes is a masterpiece of storytelling. I felt as if I were discovering the central mysteries of the book as they unfolded for the narrator. The descriptive passages were beautifully written, and my feeling after having finished the book is as haunting as its ending.
  • Xar
The one star reflects the quality of the translation not of the book. The translation somewhat resembles the poor English translations of instructions for goods made in China, but it is actually worse.
  • Shaktiktilar
Belle couverture,mais c'est une photo'pas un dessin original .dommage !
Reality and a feeling of fantasy wrapped into a simple tale that entwines the lives of several characters. As finished reading this book I began planning to read it again soon.